English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Dones - P800921-5 | Сравнить
- Economy - P800921-4 | Сравнить
- Initiative - P800921-7 | Сравнить
- Morale (EXEC-22, ESTO-50) - P800921-8 | Сравнить
- Org Board (PERS-31, ORG-44, DIV1.DEP1.ORGB) - P800921-2 | Сравнить
- Product Officers (AKH-40, ESTO-46) - P800921-6 | Сравнить
- Source to Cause - P800921-3 | Сравнить
- Trouble (EXEC-25) - P800921 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Инициатива - И800921-7 | Сравнить
- Источник и Причина - И800921-3 | Сравнить
- Сделано - И800921-5 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ ИНИЦИАТИВА Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 21 SEPTEMBER 1980
ISSUE VII
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 21 СЕНТЯБРЯ 1980
Выпуск VII
RemimeoРазмножить
(Originally LRH OODs Items of
22 Mar 69, 8 Apr 69 and 7 Aug 69)
(Исходно выпущено как ЛРХ ПНД номера от 22 мар 69, 8 апр 69 и 7 авг 69)

INITIATIVE

ИНИЦИАТИВА

Where personal pride, group pride and initiative are lacking, ethics has to be used as a substitute.

Когда чувства собственного достоинства персонала, гордости группы и инициативы не хватает, этика должна быть использована как заменитель.*Когда персонал в наилучшем состоянии, группа в наилучшем состоянии и инициативы не хватает, этика должна быть использована как заменитель.

Groups never seem to realize that their hard times are brought on by failures in responsibility and sharing the load.

Группы, кажется, никогда не осознают, что их суровые времена начинаются тогда, когда не удается взять ответственность и разделить нагрузку.*там, где не удается взять ответственность и начинается дележ нагрузки.

In fact all slavery is the consequence of irresponsibility and failure to do one’s Job.

Фактически, все рабство - это следствие безответственности и неспособности делать свою работу.

There is ample reward in the satisfaction of doing one’s Job and being part of a self respecting group.

Удовлетворение от выполнения собственной работы и от того, чтобы быть частью уважающей себя группы - это достаточная награда.

Riches and power spring from that base.

Здесь берет начало источник богатства и власти.

Until one at least gets up to the level of a self respect­ing group with high Standards one can look forward only to poverty and hard times.

Пока кто-то не поднялся на уровень уважающей себя группы с высокими стандартами, он может видеть впереди только бедность и тяжелые времена.

One has an Org to the degree he or she contributes to its perfection by showing initiative and handling what comes up. Individual Initiative, not orders make a true group.

У кого-то есть Организация до той степени, до которой он или она вносит вклад в ее улучшение, проявляя инициативу и справляясь с тем, что возникает. Личная инициатива, а не приказы, создают настоящую группу.

Start adding your Job up to maximum on it and show initia­tive. Anyone showing initiative is liable to get into an occasional argument. The willingness to accept that too is all part of initiative. One can’t be totally safe in this universe. But one can at least be effective! It’s your world, your Scientology and your Org too you know.

Начните проявлять инициативу и наращивать вашу работу до того максимума, который в ней возможен. Любой, проявляющий инициативу, склонен вступать в случайные споры.*Любой, проявляющий инициативу, подвержен возможности случайного обвинения. Способность принять это также является частью инициативы. Человек не может быть в полной безопасности в этой вселенной. Но он может, по крайней мере,*хотя бы быть эффективным! Знайте, что это также и ваш мир, ваша Саентология и ваша Организация.

L. RON HUBBARD
Founder
Л. РОН ХАББАРД
Основатель
Compiled and issued by Sherry Anderson
Compilations Missionaire
Accepted and approved by the
BOARDS OF DIRECTORS
of the
CHURCHES OF SCIENTOLOGY
BDCS:LRH:SA:dr